close

晟敏的『一期一會』いちごいちえ

 

整篇訪問聽下來,我最記得的就是晟敏講的『一期一會』(いちごいちえ)

也許是因為自己懂一點點日文的關係

所以聽到他喜歡日文當中的這句話不禁會心一笑

他真的喜歡日文啊!! 

 

 

一期一會日本茶道的用語,出自日本茶道師千利休

 

一期」表示人的一生,

一會」則意味著僅有一次相會,勸勉人們應珍惜身邊的人。

 

一期一會與日本當中的「瞬間」概念有關,

而日本茶道也體現了日本禪的精神,

所以這句話經常會寫在掛於茶室字畫上,

意味著每次的茶聚都是獨一無二的。

「一期一會」這個用語也常在日本武道中出現,

警惕學武道的人不要因以為有「再試一次」的機會而掉以輕心或疏於練習,

若是面臨生死關頭就沒機會「再試一次」了。

此外,雖然武道的技巧(如柔道的招式)可以多次重複使出,

但每次比試、較量都是獨特的。 (出自維基百科)

 

 

Google搜尋可以找到很多解釋,但都大同小異…

我很驚訝晟敏會選擇這個當作他最愛的日文文句

但又很開心… 他很珍惜 “緣分” 這件事

雖然他講的是說與歌迷之間的一期一會

事實上想的又是誰…  我們就笑笑聽之信之吧…

(晟敏不是剛出道的男孩,是個成熟的男人囉!!! )

ß我為啥有 : 家有吾女吾男初長成的感慨…  (望天~)

 

PS 我也很珍惜跟你的一期一會 -----  李晟敏

 

富士台訪問 晟敏Cut 

 (中字出處請見LOGO)

我只截了晟敏的部分 

因為YOUTUBE 上影片皆因為版權問題拿下來了  只剩3分鐘版

所以我就沒有放上全部的影片

想看的人可以到土豆找找

  

 

 

 

視頻: SJ日本FUJI電視臺採訪中文字幕

http://v.youku.com/v_show/id_XMzMwMTY1NTMy.html

arrow
arrow
    全站熱搜

    林小萍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()